-
1 age of wine
Англо-русский словарь по пищевой промышленности > age of wine
-
2 age of wine
English-Russian dictionary restaurant vocabulary > age of wine
-
3 age
возраст; продолжительность; срок службы -
4 breakdown by sex and age
-
5 radiometric age
спец. возраст по радиодатированию -
6 childbearing age
-
7 age of wine
Пищевая промышленность: возраст вина -
8 Valtellina
итал.Вальтеллина (зона контролируемого наименования, расположенная в провинции Ломбардия на севере Италии, близ швейцарской границы, производящая только красные вина; типичные вина этой зоны производятся на 70 % из винограда сорта Кьявеннаска (Chiavennasca, местное название Неббиоло); они светло-красного цвета, сухие, с выраженным содержанием танинов, минимальное содержание алкоголя — 11%, выдерживаются минимум 1 год, но лучший их возраст — во второй и третий года; хорошо сочетается с блюдами из красного мяса; существуют варианты "супериоре" и "супериоре ризерва", которые содержат на 1 % больше алкоголя, требуют большей сортовой однородности состава (95 % Кьявеннаска) и выдерживаются соответственно по 2 и 4 года; эти вина могут происходить только из 4-х деревень, названия которых выносятся на этикетку — Грумелло (Grumello), Инферно (Inferno), Сасселла (Sassella) и Вальджелла (Valgella); еще одна разновидность — вина "Сфорцато", произведенные по методу "пассито")See: -
9 vintage
ˈvɪntɪdʒ
1. сущ.
1) сбор винограда
2) урожай винограда
3) вино из сбора определенного года Many predict 1991 will rival the great vintage of
1965. ≈ Многие предсказывают, что вино урожая 1991 года составит конкуренцию великолепному вину урожая 1965 года.
4) марочное вино, вино высшего качества a vintage bottle of wine ≈ бутылка марочного вина Syn: vintage wine
5) модель, тип;
склад характера men of his vintage ≈ люди его склада of a certain vintage ≈ определенного вида, определенной марки a mansion of prewar vintage ≈ дом довоенной постройки a car of ancient vintage ≈ автомобиль старой марки/старого образца
2. прил.
1) марочный;
выдержанный vintage wine ≈ марочное вино
2) старинный;
классический This is vintage comedy at its best. ≈ Это классическая комедия в лучшем виде.
3) устаревший, старомодный vintage plays ≈ старомодные пьесы The museum will have a permanent exhibition of 60 vintage, classic and racing cars. ≈ В музее будет постоянная выставка 60 старинных, классических и гоночных автомобилей.
4) зрелый сбор винограда сезон сбора винограда годичная продукция винограда или вина - the * last year was harmed by disease урожай прошлого года был поражен болезнью вино урожая определенного года марочное вино, вино высшего качества (тж. * wine) - rare *s редкие вина дата производства или выпуска чего-л., особ. отдаленная - a piano of 1845 * пианино 1845 года (выпуска) возраст;
срок службы (экономика) поколение техники - old and new *s старые и новые поколения техники - * of capital поколение капитала, капитал одного срока ввода марочный;
выдержанный - * wine марочное вино - * vodka старая водка старинный;
классический - a * silent film классический фильм( времен) немого кино устаревший, старомодный - * suits костюмы, вышедшие из моды - * plays старомодные пьесы - old * joke анекдот "с бородой" зрелый - * O'Neill произведение, относящееся к расцвету творчества О'Нила относящийся к периоду 1916-1930 гг.( об автомобилях) собирать виноград делать( виноградное) вино ~ модель, тип;
склад характера;
men of his vintage люди его склада vintage вино высшего качества ~ вино из сбора определенного года ~ вино урожая определенного года ~ выдержанный ~ дата выпуска ~ дата производства ~ марочное вино ~ марочный ~ модель, тип;
склад характера;
men of his vintage люди его склада ~ сбор винограда ~ сбор или урожай винограда ~ старомодный ~ устаревший ~ attr.: ~ wine марочное вино, вино высшего качества;
vintage cars автомобили старых марок ~ attr.: ~ wine марочное вино, вино высшего качества;
vintage cars автомобили старых марок ~ attr.: ~ wine марочное вино, вино высшего качества;
vintage cars автомобили старых марок -
10 vintage
1. n сбор винограда2. n сезон сбора винограда3. n годичная продукция винограда или вина4. n вино урожая определённого года5. n марочное вино, вино высшего качества6. n возраст; срок службыvintage of capital — поколение капитала, капитал одного срока ввода
7. n эк. поколение техники8. a марочный; выдержанный9. a старинный; классический10. a устаревший, старомодныйvintage suits — костюмы, вышедшие из моды
11. a зрелый12. a гг. относящийся к периоду 1916—193013. v собирать виноград14. v делать виноСинонимический ряд:1. classic (adj.) classic; classical2. old-fashioned (adj.) antiquated; antique; archaic; belated; bygone; dated; demode; demoded; dowdy; fusty; moldy; moth-eaten; neanderthal; old hat; oldfangled; old-fashioned; old-time; old-timey; outdated; outmoded; out-of-date; passe; passй; rococo; stale; unmodern3. selected (adj.) choice; excellent; old; saved; selected4. year (noun) crop; grapes; wine; year -
11 vintage
1. [ʹvıntıdʒ] n1. 1) сбор винограда2) сезон сбора винограда2. годичная продукция винограда или винаthe vintage last year was harmed by disease - урожай прошлого года был поражён болезнью
3. 1) вино урожая определённого года2) марочное вино, вино высшего качества (тж. vintage wine)4. 1) дата производства или выпуска чего-л., особ. отдалённая2) возраст; срок службы5. эк. поколение техники2. [ʹvıntıdʒ] avintage of capital - поколение капитала, капитал одного срока ввода
1. марочный; выдержанный2. старинный; классический3. устаревший, старомодныйvintage suits - костюмы, вышедшие из моды
old vintage joke - анекдот «с бородой»
4. зрелыйvintage O'Neill - произведение, относящееся к расцвету творчества О'Нила
5. относящийся к периоду 1916-1930 гг. ( об автомобилях)3. [ʹvıntıdʒ] v1. собирать виноград2. делать (виноградное) вино -
12 vintage
['vɪntɪdʒ]1) Общая лексика: вино, вино высшего качества, вино из сбора определённого года, возраст, выдержанный, годичная продукция вина, годичная продукция винограда, годичная продукция винограда или вина, делать вино (виноградное), зрелый, классический, марочное вино, марочный, модель, сбор винограда, сбор или урожай винограда, сезон сбора винограда, склад характера, собирать виноград, срок службы, тип, относящийся к периоду 1916-1930 гг. (об автомобилях), искусственно состаренный, ретро (автомобиль, одежда и т.д.), урожай винограда, миллезим (year of wine production)2) Сельское хозяйство: делать (виноградное) вино, выдержанный (о вине), готовить3) Экономика: возрастная группа основных фондов (напр. станки одного срока изготовления), генерация капитального оборудования определённого срока ввода, группа единиц оборудования определённого срока ввода, поколение техники определённого срока ввода4) Бухгалтерия: возрастная группа основных средств определённого срока ввода, генерация основных средств определённого срока ввода, дата производства или выпуска, поколение основных средств определённого срока ввода (капитального оборудования, техники, напр. станки определённого срока изготовления)5) Музыка: коллекционный, старый6) Банковское дело: дата выпуска7) Сейсмология: ранее проведённая сейсморазведка (данные которой устарели)8) Деловая лексика: вино урожая определённого года, дата производства, старомодный, устаревший9) Бытовая техника: винтаж (преимущественно об аудио- и видеоаппаратуре выпуска "золотых лет", примерно с 1975 по 1985 гг.)), винтажный (преимущественно об аудио- и видеоаппаратуре выпуска "золотых лет", примерно с 1975 по 1985 гг.))10) Макаров: старинный -
13 Chateau de Fuisse
франц."Шато де Фюиссе" (французский винный дом; одноименное поместье находилось в собственности семьи Венсан с 1852 г., последний владелец — Жан-Жак Венсан; это флагман в производстве белых вин и самый важный винный дом в Маконне, во всей южной Бургундии нет другого такого производителя, у которого была бы такая же легендарная репутация, как у этого удивительного поместья, дому принадлежат около 40 га виноградников, большая их часть находится в Пуйи-Фюиссе, возраст лоз варьируется от 15 лет до 60-ти и более лет; дом производит шесть различных вин "Пуйи-Фюиссе", среднегодовой объем производства составляет около 250,000 бутылок, все вина бутилируются в поместье и экспортируются практически во все страны Европы, в Азию и США, их отличает великолепная структура и элегантность, они удивительно богатые, зрелые, концентрированные, наполненные ароматами сочных ягод Шардонне и отлично хранятся длительное время, эти вина есть в винных картах всех престижных ресторанов Франции; кроме винопроизводства, дому "Шато де Фюиссе" также принадлежит небольшой негоциантский бизнес)See: -
14 Baron de L
франц."Барон де Эль" (марка вина дома "Де Лядусет", созданного главой дома в 1975 г.; это вино имеет всемирный успех и считается одним из лучших в мире вин из лозы Совиньон блан; это редкое вино, для производства которого использется виноград, собранный только в годы исключительных урожаев на старых виноградниках (возраст лозы - не менее 30 лет); винификация проходит в чанах из нержавеющей стали при низкой температуре для того, чтобы сохранить вкус винограда в вине — целью Патрика де Лядусет было создать вино, в котором в полной мере сохранилась бы свежесть и фруктовость классического винограда Совиньон; в довершение всего оно розлито в бутылки, воссоздающие форму флаконов XVIII века)See: -
15 Clos de Gamot
франц."Кло де Гамо" (французский производитель вин "Каор", считается классическим хозяйством апелласьона и издавна принадлежит семье Жуффро; здесь на винограднике площадью 10 га культивируется только виноград Окссеруа (Auxerrois, или Мальбек) (возраст лоз составляет 70-110 лет) и производится ежегодно до 50 тыс. бутылок вина, которое, как правило, достигает лучшей формы и впечатляет лишь после десятилетней выдержки)See: -
16 riserva
итал.ризерва, выдержанное (добавленное к названию сорта итальянского вина "Марсала", это слово означает удвоенный возраст старения (напр., "Marsala Superiore" имеет выдержку 2 года, тогда как "Marsala Superiore Riserva" выдерживается минимум 4 года))Syn:See: -
17 judge
['ʤʌʤ] 1. сущ.1) судьяfair, impartial judge — непредубеждённый, объективный судья
hanging judge — судья, часто выносящий смертный приговор
harsh / severe judge — строгий, суровый судья
district judge — федеральный районный судья; местный судья
itinerant judge — судья, объезжающий округ
Syn:2) ( the Judge) поэт.; библ. Судия, БогThe strict Judge cannot be overcome, for He is omnipotent. (E. B. Pusey) — Суровый Судия неодолим, ибо Он всемогущ.
3) ( Judges) библ.; = the Book of Judges Книга Судей Израилевых (седьмая книга Ветхого Завета, входит в Семикнижие) см. тж. Heptateuch4)а) арбитр, третейский судья; экспертHe was one of the judges at a flower-show. — Он был одним из судей на выставке цветов.
Syn:б) спорт. судья, рефери•Syn:5) знаток, ценительYou, gentlemen, are the best judges on that point. — В этом вопросе вы, джентльмены, являетесь наилучшими судьями.
Syn:2. гл.1) судить, выносить приговорSyn:2) быть арбитром, судьёй (в споре, состязании)to judge fairly / impartially — судить справедливо, беспристрастно
to judge harshly / severely / sternly — строго судить
3) оценивать, судитьto judge from the facts — судить, основываясь на фактах
You can't judge a man's character by his looks. — Нельзя судить о характере человека по его наружности.
The age of a good wine can be judged from its colour, smell, and taste. — Возраст хорошего вина можно определить по его цвету, запаху и вкусу.
Syn:4) считать, полагать; делать выводWe judge that she is the best candidate. — Мы считаем, что она - лучший кандидат.
Judge how this shocked and offended me. — Посуди, как это меня потрясло и оскорбило.
I judge her to be about twenty years old. — По-моему, ей лет двадцать.
We cannot judge whether she is guilty. — Мы не можем судить, виновна она или нет.
Syn:5) критиковать, осуждать, порицатьWe shouldn't judge him because of his accent. — Мы не должны осуждать его за акцент.
Syn: -
18 of
[ɔv] ( полная форма); [əv] ( редуцированная форма)предл.1) указывает наа) отношение принадлежности; передаётся род. падежомa dog of John's — собака, принадлежащая Джону
б) владение чем-л.; передаётся род. падежомв) авторство, деятеля или создателя; передаётся род. падежома) уст. после глагола в пассиве; передаётся твор. падежомEverything seems to be done of those who govern Spain to keep travellers out of that country. — Теми, кто управляет Испанией, кажется, было сделано всё, чтобы не допустить путешественников в эту страну.
б) с (чьей-л.) стороны ( перед глаголом в инфинитиве)It was a cruel act of him to do it. — С его стороны было жестоко так поступать.
It was a cunning trick of him to do it. — Это была хитрая уловка с его стороны.
It is clever / stupid / silly / unkind / wrong / wise of him to go there. — Он умно (глупо, нелюбезно, неверно, мудро) поступает, что едет туда.
It was careless of you to leave the door unlocked. — Вы поступили очень легкомысленно, оставив дверь незапертой.
3) из, от (указывает на отношение части и целого; передаётся род. падежом)most of the army — бо́льшая часть армии
4) указывает на принадлежность к какой-л. организации; передаётся род. падежом5) указывает на содержимое какого-л. вместилища; передаётся род. падежом6) указывает на состав, структуру; передаётся род. падежом7) после слов типа "class", "order", "genus", "species", "kind", "sort", "manner"; указывает на класс, вид, разновидностьof all kinds / sorts — всякого рода, самые разнообразные
Recipes of all kinds to fit any taste. — Самые разнообразные рецепты на любой вкус.
It was a kind of magic. — Это было своего рода волшебство.
Of the eagle, there are but few species. — Существует лишь несколько разновидностей орлов.
8) из (указывает на выделение лица или предмета из множества аналогичных лиц или предметов)He gave me a dinner of dinners. — Он угостил меня самым лучшим обедом, который только можно себе представить.
She's planning to record the best of her songs. — Она планирует записать лучшие из своих песен.
9) из (указывает на материал, из которого что-л. сделано)a dress of silk — платье из шёлка, шёлковое платье
10) указывает на вкус, запах; передаётся твор. падежомThe shirt smelled of perfume. — Рубашка пахла духами.
His house reeked of tobacco. — Его дом насквозь пропах табаком.
11) указывает наа) качество, свойство; передаётся род. падежомcoins of equal value / worth — монеты равного достоинства
б) возраст; передаётся род. падежом12) указывает на область распространения какого-л. качества, свойстваhard of hearing — тугой на ухо, плохо слышащий
13)а) от, из-за, в результате, по причине ( указывает на причину)He died of pneumonia. — Он умер от пневмонии.
She did it of necessity. — Она сделала это по необходимости.
б) от, у ( указывает на источник)I learned it of him. — Я узнал это от него.
He asked it of me. — Он спросил это у меня.
14) из (указывает на происхождение; также передаётся род. падежом)He comes of a worker's family. — Он из рабочей семьи.
15) от (указывает на направление, положение в пространстве, расстояние)17) указывает на название месяца после даты; передаётся род. падежом18) указывает наа) период времени, длительностьof a week's duration — недельный, продолжающийся в течение недели
б) уст. время совершения повторного действия19) указывает на объект действия; передаётся род. падежом20) от (указывает на избавление, лишение чего-л.; передаётся также род. падежом)to cure of a disease / illness — вылечить от болезни
21)а) о, об, относительно (указывает на предмет разговора, воспоминаний, слухов)б) в (указывает на предмет подозрений, обвинений, опасений, зависти)to be sure of smb.'s innocence — быть уверенным в чьей-л. невиновности
22) вводит приложение, выраженное именем собственным23) употребляется в именных оборотах, где одно существительное выступает в качестве образного эпитета для другогоthe devil of a worker — просто дьявол, а не работник
-
19 any, any old, just any old
Any (любой) или обычно any old (любой старый) или just any old (только любой старый) используется в том случае, если говорящий хочет подчеркнуть свою избирательность. We shall be sending our daughter to school, of course. Not any old school. Only the best will do. — Мы обязательно пошлём нашу дочь в школу. Но не в любую школу. Только в лучшую. My father loves wine. Not just any old wine. He is very particular. — Мой отец любит вино. Но не всякое вино. Он очень избирателен. Слово old (старый) — не несёт смысловой нагрузки. В этих примерах возраст школы или вина абсолютно не важен. В разговорной речи слово old в сочетании с другими определениями часто используется слегка презрительно: boring old speaker (скучный оратор); bumbling old headmaster (неуклюжий директор школы); pompous old politician (напыщенный политик).English-Russian dictionary of expressions > any, any old, just any old
См. также в других словарях:
Возраст сексуального согласия — Возраст согласия в различных странах Возраст сексуального согласия в уголовном праве возраст, начиная с которого человек считается способным дать … Википедия
Возраст уголовной ответственности — Возраст уголовной ответственности это возраст, по достижении которого лицо в соответствии с нормами уголовного права может быть привлечено к уголовной ответственности за совершение общественно опасного деяния. В уголовном законодательстве… … Википедия
Вина Массандры — Эмблема Массандры Содержание 1 Совхозы заводы (девять) 2 История … Википедия
Вина (уголовное право) — У этого термина существуют и другие значения, см. Вина (значения). Вина в уголовном праве это психическое отношение лица к совершаемому общественно опасному действию или бездействию и его последствиям, выражающееся в форме умысла или… … Википедия
ВИНА — психическое отношение лица к своему противоправному поведению (действию или бездействию) и его последствиям; означает осознание (понимание) лицом недопустимости (противоправности) своего поведения и связанных с ним результатов. В. необходимое… … Энциклопедия юриста
Массандровские вина — Эмблема Массандры Содержание 1 Совхозы заводы (девять) 2 История … Википедия
игристые вина — Виноградные вина, насыщенные углекислым газом путем вторичного брожения (так называемые шампанские) или при первичном брожении за счет невыбродившего сахара (так называемые шипучие). Наиболее известным игристым вином в мире является… … Кулинарный словарь
ИГРИСТЫЕ ВИНА — Виноградные вина, насыщенные углекислым газом путем вторичного брожения (т. н. шампанские) или при первичном брожении за счет невыбродившего сахара (т. н. шипучие). Наиболее известным игристым вином в мире является шампанское, чье … Большая энциклопедия кулинарного искусства
Виноградное вино — или просто вино [В. вино, как весьма важный в экономическом отношении продукт, рассматривается здесь в пяти отношениях: А) со стороны его общих свойств и состава, Б) составных начал, B) хранения, Г) употребления и Д) торговых мер и таможенных… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Виноградное вино, или просто вино — [В. вино, как весьма важный в экономическом отношении продукт, рассматривается здесь в пяти отношениях: А) со стороны его общих свойств и состава, Б) составных начал, B) хранения, Г) употребления и Д) торговых мер и таможенных пошлин. О том же… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
П:Г — Начинающим · Сообщество · Порталы · Награды · Проекты · Запросы · Оценивание География · История · Общество · Персоналии · Религия · Спорт · Техника · Наука · Искусство · Философия … Википедия